Translation of "complottando qualcosa" in English

Translations:

plotting something

How to use "complottando qualcosa" in sentences:

So che sta tramando, So che sta complottando qualcosa contro di noi.
I know he's perpetrating, I know he's plotting something against us.
Tuttavia, ho ragione di credere che stiano complottando qualcosa insieme.
However, I have reason to believe that they may be planning something together.
Senza dubbio stiate complottando qualcosa di un nuovo con lui.
No doubt you plot new treacheries with him.
voi due state complottando qualcosa di veramente fottuto, e voglio sapere di cosa si tratta.
SOMETHING REALLY FUCKED UP IS BREWING BETWEEN YOU TWO, AND I WANT TO KNOW WHAT IT IS.
Tu... stai complottando qualcosa con almeno due cloni.
You are conspiring with at least two clones.
Tina e Kim stanno complottando qualcosa, è sicuro.
Tina and Kim are cookin' somethin' up for sure.
Mentre sono in prigione sono torturati, e se pianificano uno sciopero della fame o gli agenti sospettano che stiano complottando qualcosa per il successivo giro di visite, sono ancora torturati.
While they’re inside the prisons they’re tortured, and if there is a hunger strike planned, or officers believe prisoners are plotting something for the next round of prison visits, they torture them.
Sta complottando qualcosa e dobbiamo fermarlo.
He's planning something and we have to stop him.
Il Presidente sospetta che io e Murase stiamo complottando qualcosa.
Mr. Chairman suspects Murase and I are plotting something.
Sta complottando qualcosa per rendermi di nuovo la vita difficile.
What are you going to do to me now?
L'idea che l'alveare stia complottando qualcosa mi fa tremare l'involucro." - Spettro
The idea that the Hive are plotting something makes my shell shiver." —Ghost
0.33216905593872s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?